Knihy Úroveň 2
Postupy
- Děj Poutavá / vzrušující zápletka, napětí. Možný otevřený konec.
- Časová posloupnost Časová posloupnost děje může být uspořádána nelineárně, případné změny času nebo perspektivy jsou jasně rozlišeny.
- Dějovélinie Několik dějových linií spolu jasně souvisí.
- Perspektiva Změna perspektivy je jasně rozlišena.
- Význam Pár významových rovin, jednodušší, nerozporuplné myšlenky (čtenář má tendenci pohybovat se pouze v první významové vrstvě).
Styl
- Slovní zásoba Jednoduchá a známá. Současný, běžný, převážně každodenní jazyk.
- Větná stavba Jednoduchá a jasná.
- Stylistika Jazyk je živý, probouzí jasné představy. Jemný humor a ironie. Základní slovní spojení.
Postavy
- Postavy Rozvinuté postavy s předvídatelným vývojem. Postavy jsou blízké čtenáři a jeho zkušenostem nebo patří do fantastického světa.
- Počet Malý počet postav. Problém většího počtu osob může být překlenut několika zásadními postavami, které čtenáři poskytnou orientaci.
- Vztahy Jasně vyjádřené, jednoznačné, jasně rozlišené.
Seznam knih Úroveň 2
Autor | Titul | Rok | Book Scan | Překlady knihy |
---|---|---|---|---|
Golding, W. | Pán much | 1968 | Book Scan | Překlady knihy |
Poe, A. E. | Jáma a kyvadlo a jiné povídky | 1975 | Book Scan | Překlady knihy |
Christiane, F. | My děti, ze stanice Zoo | 1987 | Book Scan | |
Viewegh, M. | Báječná léta pod psa | 1992 | Book Scan | |
Šabach, P. | Hovno hoří | 1994 | Book Scan | |
Brown, D. | Šifra mistra Leonarda | 2003 | Book Scan | Překlady knihy |
Paolini, Ch. | Eragon | 2004 | Book Scan | Překlady knihy |